Exorcismus St Cypriani à diversis erroribus expurgatus..

Post in English & French / Post en Anglais et en Français  

Here is an example of the Exorcism of St Cyprien, among all the different versions. 

From 'Fustis daemonum'..
 
Voici un exemple de l'Exorcisme de St Cyprian, parmi toutes les différentes versions plus ou moins identiques.. 


Pages tirées du 'Fustis daemonum'..

pdfsamtmpbufferevixs1000_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1001_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1002_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1003_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1004_small.jpg
pdfsamtmpbufferevixs1005_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1006_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1007_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1008_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1009_small.jpg
pdfsamtmpbufferevixs1010_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1011_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1012_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1013_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1014_small.jpg
pdfsamtmpbufferevixs1015_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1016_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1017_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1018_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1019_small.jpg
pdfsamtmpbufferevixs1020_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1021_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1022_small.jpg pdfsamtmpbufferevixs1023_small.jpg



Prions le Seigneur :

Seigneur Jésus Christ notre Dieu qui domine et gouverne tout, Tu es saint et glorieux. Gloire à Toi, Roi des rois et Despote des puissants. Toi qui es assis dans la lumière infinie et intouchable des mortels, que des milliers d’armées d’anges et d’archanges ont vu. Tu connais les pensées secrètes de ton humble serviteur Cyprien, Tu sais que je ne connaissais pas tes miracles auparavant, Seigneur tout-puissant. Tu es notre seul Seigneur, Jésus Christ, notre Dieu. Toi qui as consenti à me permettre de devenir digne alors que je ne l’étais pas avant. Tu as joint ton Amour et ton Désir pour que tes saints apôtres, hiéromartyrs et tous les saints m’écoutent.

Je prie ta divine Charité afin que là où le péché avait l’avantage, ta Grâce, Seigneur déborde. Car je tenais les nuages et il n’y avait pas de pluie, je tenais la terre et elle ne donnait pas de produits, les vignes et elles ne poussaient pas, les brebis et elles ne donnaient pas de lait, les chèvres et elles ne mettaient point bas, les hommes et ils ne s’accouplaient pas avec leurs femmes, les mères et elles n’engendraient pas, les bateaux et ils ne partaient pas, les ateliers et il n’y avait pas de travail, les pêcheurs et ils ne remplissaient pas leurs filets, les jardins et ils ne donnaient pas de légumes, les arbres et ils ne donnaient pas de fruits, les rivières et l’eau n’y coulait plus, les moulins et ils ne tournaient plus. Je semais la haine entre frères et couples et je les séparais, je faisais l’hiver l’été, et l’été l’hiver, je faisais tout ceci selon ma fantaisie la plus complète. Maintenant Seigneur mon Dieu je T’implore et je Te prie, accepte ma prière en Toi. Mon Seigneur et Dieu que je devienne sacrifice favorable devant Toi, que tout homme qui est habité par l’esprit malin soit purifié, et champs, jardin, animal, moulin, château, pêcheur, ruches, commerçant, homme de science, artisan, vers à soie, maîtres et serviteurs, et le serviteur de Dieu… (N.) avec toute sa maisonnée. Qu’il soit purifié avec toute sa famille s’il est attaché par la magie et oeuvres maléfiques, par envoûtement ou sortilège, ou s’il est empêché par 72 médisances et lié par les 365 paroles de la magie qui veulent nuire au serviteur de Dieu… (N.) Aussitôt que ma demande suppliante et ma prière sont adressées à ta grâce, Seigneur, que tout le monde soit libéré de toute colère et maladie, de tout lien magique, de tout philtre, envoûtement, sortilège, médisance, négligence, hébétement, intempérance folie, impuissance, désespoir et de toute injustice, escroquerie, obstacle de la part du diable et en même temps le serviteur de Dieu… (N.) et toute sa famille. Qu’il soit délivré et libéré au nom du Père et du Fils et du saint Esprit.

Amen.

De même les magies qui sont soit dans l’air, soit sur la terre ou dans la mer ou partout ailleurs à cette heure qu’elles soient dissoutes et interdites pour le serviteur de Dieu et toute sa famille et que le Serviteur de Dieu… (N.) et tous les siens soient libérés de tout maléfice envoûtement, du mauvais oeil, ou de la jalousie, de médisance, magie, philtre, malédiction, anathème, parole méchante et de toute injure ou action contre lui. Partez tout de suite du Serviteur de Dieu… (N.) influences du malin par l’invocation du Nom très saint du Père et du Fils seul-engendré et du Saint-Esprit, et par ma prière, Ton humble et pieux serviteur Cyprien, que les démons partent, que les fourberies soient supprimées et interdites, que les nuages donnent la pluie sur la terre, que la terre porte des produits, les arbres donnent leurs fruits, les vignes poussent, que les femmes soient libérées de leur grossesse. Qu’il en soit de même pour tout le monde, les troupeaux, les bergers, les maîtres, les serviteurs, les jardins, les apiculteurs, les sériciculteurs. Qu’il en soit de même pour le serviteur de Dieu…(N.), toute sa famille, tous ses biens. Qu’il soit libéré de toute maladie, mauvais moments, démons ou puissances occultes, nous Te prions afin que les oeuvres maléfiques soient dissoutes par l’invocation du Saint-Esprit de Dieu Sabaoth. De même, si le Serviteur de Dieu est attaché ou empêché par les airs ou sur la terre qu’il soit libéré, et si dans le fer, la pierre ou le bois, les oeuvres maléfiques sont gravées, qu’elles soient détachées et dissoutes comme la fumée ; et si elles sont écrites avec l’encre ou le sang d’un homme, d’un animal, d’un oiseau ou d’un poisson, au plomb ou d’une autre manière et si elles sont déposées en un endroit où le serviteur de Dieu.. (N.). les a enjambées, à ce moment même qu’elles soient supprimées et dissoutes, toutes oeuvres de magie, des endroits et des maisons où cette prière est dite et lue.

Même si elles sont enterrées dans la cour, ou semées au hasard, qu’elles soient dissoutes. Que les amulettes faites de métal soient inoffensives, que les talismans jetés dans la mer, les puits ou les tombes soient supprimés. Que les philtres faits avec des ongles d’humain ou d’animal, ou avec de la terre de cimetière soient dissous. Même s’ils sont enterrés sous une pierre ou percés d’une aiguille ou piqués par un clou ou d’une épingle, qu’ils soient dissous. Même si les oeuvres maléfiques sont faites en argent ou en or ou en tout autre métal précieux qu’elles soient dissoutes à l’instant même. Si elles sont attachées avec de la laine, du coton, de la soie, du lin, du chanvre ou tout autre textile qu’elles soient détruites. Si elles sont posées dans un lit qu’elles soient enlevées. Si elles sont liées par un noeud coulant, une liane ou tout autre qu’elles soient détachées à l’instant. Si elles sont faites dans l’eau ou dans un bois creux ou cuites dans l’eau bouillante, ou faites dans le sang d’un humain ou d’un animal, mort ou vivant, Toi, mon Seigneur Dieu, comme Tu connais les lieux, les manières et les hommes, qu’elles soient pulvérisées ces oeuvres maléfiques où qu’elles soient.

Garde ton serviteur (N.) ainsi que toute sa famille, que tout maléfice s’envole comme la fumée de ton serviteur (N.), au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, et par la Gloire du Dieu vivant qu’elles soient détruites avec la force de ta croix vénérable et vivifiante. Que toutes les puissances occultes, que toute magie quittent le serviteur de Dieu (N.) avec l’aide des martyrs et de tous les saints.

Amen.

Nous Te supplions et Te prions, Seigneur Jésus Christ, pour que Tu libères et redonnes la vie à toute âme enchaînée, à ton serviteur (N.) ainsi qu’à toute sa maison, à ceux qui écrivent ou exposent cette prière dans leur maison, à ceux qui la portent sur eux,la protection éternellement. Que ta Main droite Seigneur les garde et les aide, que la joie et le bonheur soient toujours chez eux.

Seigneur, écoute ma prière afin que partout où cette prière, humble et suppliante, se trouve, tout homme et sa famille soient libérés de la maladie, des ennuis, des critiques, de l’anathème, de la malédiction, de la fureur, de tout obstacle, malheur, médisance, jalousie, envoûtement, langueur, impuissance, sottise, intempérance, folie, orgueil, dureté, injustice, présomption, de tout égarement et escroquerie à ton Nom, saint et glorieux, pour les siècles.

Amen.

Christ est ressuscité des morts, ses ennemis se dispersent, et ceux qui Le haïssent fuient devant sa face. Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes ; comme la cire se fond au feu, les méchants disparaissent devant Dieu. Mais les justes se réjouissent. En ce jour que le Seigneur nous donne, soyons dans la joie et réjouissons-nous en Lui.

Gloire à Toi, Christ notre Dieu, notre espérance, gloire à Toi.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, et maintenant et toujours dans les siècles des siècles.

Kyrie eleison Kyrie eleison Kyrie eleison*.

Que le Christ notre vrai Dieu, par les prières de sa Mère toute sainte et immaculée, des saints et illustres apôtres, des saints et victorieux martyrs, des saints et justes ancêtres de Dieu Joachim et Anne, et de tous les saints, aie pitié de nous et nous sauve, car il est bon et ami des hommes.

Par les prières de nos pères saints, Seigneur Jésus Christ notre Dieu, aie pitié de nous.

Amen


* Note: Kyrie eleison: Le Kyrie, dont le nom vient du grec ancien Κύριε ἐλέησον Kyrie eleêson [en grec moderne : Κύριε ελέησον (Kírie eléison)], est un chant liturgique des Églises catholique et orthodoxe. La phrase Kyrie eleison signifie « Seigneur, prends pitié » (traduction catholique arrêtée après Vatican II) ou
« Seigneur, aie pitié » (traduction orthodoxe arrêtée en français par les liturgistes russes et grecs au début du XXe siècle).L'origine de ce chant est la prière chrétienne sur laquelle il repose, prière dite en grec en raison de sa non-traduction en latin lors de son introduction dans la liturgie catholique.

Les paroles, le plus souvent par trois strophes, sont les suivantes dans l'Église catholique [texte grec ; translittération ; « traduction »]

- Κύριε ἐλέησον Kyrie eleison « Seigneur, prends pitié »
- Χριστε ἐλέησον Christe eleison « Christ, prends pitié »
- Κύριε ἐλέησον Kyrie eleison « Seigneur, prends pitié »



- LIKE  / SHARE:





(NB: This posts is subject to be updated.)


[Sources]

- Deutsche-Digitale-Bibliothek - https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/VSE4JFASWFRJ6B7U3VY65TMHEDW5VSSH 

- Esoblog - http://www.esoblogs.net/2800/prieres-d-exorcisme-du-saint-hieromartyr-cyprien/

- Ms DFG Viewer - http://dfg-viewer.de/show/?set[mets]=http%3A%2F%2Fapi.deutsche-digitale-bibliothek.de%2Fitems%2FVSE4JFASWFRJ6B7U3VY65TMHEDW5VSSH%2Fsource

- Wikipedia - https://fr.wikipedia.org/wiki/Kyrie

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Comments Here. / Commentaire:




ANGES & ARCHANGES
 

ESPRITS & DEMONS
 

COLLECTION TALISMANS

 

PENTACLES SALOMON

 

TALISMANS MAGIE RUNIQUE
 

OUTILS MAGIE PRATIQUE

 

SPIDERDUST

 

MALLEUS MALEFICARUM

 

SCEAUX & SIGILS